梦游天姥吟留别原文及翻译?梦游天姥吟留别的意思

很多朋友对于梦游天姥吟留别原文及翻译和梦游天姥吟留别的意思不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!本文目录梦游天姥吟留别注音版梦游天姥吟留别的意思李白的《梦游天姥吟留别》原文和赏析《梦游天姥吟留别》的翻译梦游天姥吟留别段落大意梦

很多朋友对于梦游天姥吟留别原文及翻译和梦游天姥吟留别的意思不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

本文目录

  1. 梦游天姥吟留别注音版
  2. 梦游天姥吟留别的意思
  3. 李白的《梦游天姥吟留别》原文和赏析
  4. 《梦游天姥吟留别》的翻译
  5. 梦游天姥吟留别段落大意

梦游天姥吟留别注音版

注音版:

mèngyóutiānlǎoyínliúbié

梦游天姥吟留别

hǎikètányíngzhōu,yāntāowēimángxìnnánqiú。

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。

yuèrényǔtiānlǎo,yúnxiámíngmièhuòkědǔ。

越人语天姥,云霞明灭或可睹。

tiānlǎoliántiānxiàngtiānhéng,shìbáwǔyuèyǎnchìchéng。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

tiāntáisìwànbāqiānzhàng,duìcǐyùdǎodōngnánqīng。

天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。

wǒyùyīnzhīmèngwúyuè,yīyèfēidùjìnghúyuè。

我欲因之梦吴越一夜飞度镜湖月。

húyuèzhàowǒyǐng,sòngwǒzhìyǎnxī。

湖月照我影,送我至剡溪。

xiègōngxiǔchùjīnshàngzài,lùshuǐdàngyàngqīngyuántí。

谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。

《梦游天姥吟留别》这是一首记梦诗,也是一首游仙诗。此诗以记梦为由,抒写了对光明、自由的渴求,对黑暗现实的不满,表现了蔑视权贵、不卑不屈的叛逆精神。诗人运用丰富奇特的想象和大胆夸张的手法,组成一幅亦虚亦实、亦幻亦真的梦游图。

全诗构思精密,意境雄伟,内容丰富曲折,形象辉煌流丽,感慨深沉激烈,富有浪漫主义色彩。其在形式上杂言相间,兼用骚体,不受律束,笔随兴至,体制解放,堪称绝世名作。

梦游天姥吟留别的意思

《梦游天姥吟留别》是唐朝李白的诗。这首诗字面上有消极的思想,细细品味之后,可以发现,诗的内涵却蕴含着昂扬向上,振奋人心,不卑不亢的气概。

这首诗不同于一般的游仙诗,他在描述神仙世界的虚无飘渺中,仍然依托现实,感慨和抗议的情节游走期间。

李白的《梦游天姥吟留别》原文和赏析

这是一首记梦游仙诗,所写虽是虚境,但并非完全脱离现实。通过无拘无束的梦游,诗人毫无保留地展现出心中所思所想,宣泄因政治受挫而产生的郁结之情。这首诗写作手法非常奇特,五、六、七言句杂用在一起,句子长短不一,错落有致,尽显自由洒脱之情。其中转韵十二次,有时两句一韵,有时三句一韵、五句一全诗韵法变化多端,有时逐句押韵,有时则隔句押韵。

《梦游天姥吟留别》的翻译

原文

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

翻译

海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。

越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有人可以看见。

天姥山仿佛连接着天遮断了天空,山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。

天台山虽高一万八千丈,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。

我根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。

镜湖上的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。

谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。

我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。

上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,在半空中传来天鸡报晓的叫声。

无数山岩重叠,道路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天色已晚。

熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。

云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。

电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。

仙府的石门,“訇”的一声从中间打开。

洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。

用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。

老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车,仙人们成群结队密密如麻。

忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。

醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。

人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。

告别诸位朋友远去东鲁啊,什么时候才能回来?

暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。

岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,使我不能有舒心畅意的笑颜!

【参考资料】来自头条百科https://www.baike.com/wiki/梦游天姥吟留别?search_id=28n4h8kmba0em8&prd=search_sug&view_id=1ybm7f5ogdnmrk

梦游天姥吟留别段落大意

1、第一段的听说天姥山,羡慕天姥山到第二段的去天姥山表现的是李白求仕心切,为了自己的抱负感慨的走向长安城。大有我辈岂是蓬蒿人之意。

2、第二段从登山开始用美丽的景色铺就天姥山的美丽壮阔。用来表现李白进入朝廷后初期受到重用之时对朝廷的依赖好感。而“忽已暝”三字表示他已经陷入其中,眼睛已经被迷惑看不见真正的事实。然后忽然间“熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。”

表示他已经开始得罪权贵,失宠。但这只是惊,不是贬。后来“列缺霹雳,丘峦崩摧”则映射自己失宠,天颜巨变。而自己则一直在这种“得”与“失”中挣扎。到了顿悟后的境界,“忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟”才发现这一切的一切不过是一场梦。

3、最后一段表现自己对这种黑暗朝廷的不屑与自己性格上的洒脱。而“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!”一吐长安三年的郁闷之气。天外飞来之笔,点亮了全诗的主题。

关于梦游天姥吟留别原文及翻译和梦游天姥吟留别的意思的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

创业项目群,学习操作 18个小项目,添加 微信:niuben22  备注:小项目

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 1553299181@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.love419.cn/44719.html