大家好,今天来为大家解答黔之驴原文及翻译这个问题的一些问题点,包括黔之驴白话文的全文也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~本文
大家好,今天来为大家解答黔之驴原文及翻译这个问题的一些问题点,包括黔之驴白话文的全文也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~
本文目录
黔之驴中驴的结局
驴子最后被老虎吃掉。
因为不知自己无能,不知敌手的强大,轻举妄动,导致老虎看清了它所有的本事,最后被老虎吃了。
《黔之驴》是唐代文学家柳宗元创作的一篇寓言小品。全文笔法老到,造诣精深;既揭示了深刻的哲理,又塑造了生动的形象;不仅给人们以思想上的启示和教育,而且给人们以艺术上的享受和满足。
黔之驴白话文的全文
黔地这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运来一头驴进入这个地方。运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到它是个庞然大物,以为它是什么神物,就躲在树林里偷偷看它。渐渐小心的靠近它,惊恐疑惑,不知道它是什么东西。
之后的一天,驴叫了一声,老虎非常害怕,跑的远远地;认为驴要咬自己,非常害怕。但是老虎来来回回地观察它,觉得它并没有什么特别的本领。渐渐地老虎熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不敢它搏斗。老虎渐渐地靠近驴子,态度越来越轻侮,轻慢地碰撞、依靠、冲撞、冒犯它。驴非常愤怒,用蹄子踢老虎。老虎因此而很高兴,盘算这件事说:“驴的本领只不过这样罢了!”于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,才离开。
唉!外形庞大好像很有道行,声音洪亮好像很有本领,当初如果不使出它的那点本领,老虎即使凶猛,但由于多疑、畏惧,终究不敢猎取驴子。如今落得像这样的下场,真是可悲啊!
黔无驴原文注音
黔之驴原文注音版
《黔qián之zhī驴lǘ》
黔qián无wú驴lǘ,有yǒu好hào事shì者zhě船chuán载zài以yǐ入rù。至zhì则zé无wú可kě用yòng,放fàng之zhī山shān下xià。虎hǔ见jiàn之zhī,庞páng然rán大dà物wù也yě,以yǐ为wéi神shén,蔽bì林lín间jiān窥kuī之zhī。稍shāo出chū近jìn之zhī,慭yìn慭yìn然rán,莫mò相xiāng知zhī。
他tā日rì,驴lǘ一yī鸣míng,虎hǔ大dà骇hài,远yuǎn遁dùn;以yǐ为wéi且qiě噬shì己jǐ也yě,甚shèn恐kǒng。然rán往wǎng来lái视shì之zhī,觉jué无wú异yì能néng者zhě;益yì习xí其qí声shēng,又yòu近jìn出chū前qián后hòu,终zhōng不bù敢gǎn搏bó。稍shāo近jìn,益yì狎xiá,荡dàng倚yǐ冲chōng冒mào。驴lǘ不bù胜shèng怒nù,蹄tí之zhī。虎hǔ因yīn喜xǐ,计jì之zhī曰yuē:“技jì止zhǐ此cǐ耳ěr!”因yīn跳tiào踉liáng大dà?,断duàn其qí喉hóu,尽jìn其qí肉ròu,乃nǎi去qù。
噫yī!形xíng之zhī庞páng也yě类lèi有yǒu德dé,声shēng之zhī宏hóng也yě类lèi有yǒu能néng。向xiàng不bù出chū其qí技jì,虎hǔ虽suī猛měng,疑yí畏wèi,卒zú不bù敢gǎn取qǔ。今jīn若ruò是shì焉yān,悲bēi夫fú!
黔之驴告诉我们什么道理10个字
柳宗元的《黔之驴》告诉我们许多道理。
一是打击对手务必摸清实情,二是貌似强大能力未必就大。
三是遇事要冷静,不惧怕,不惊骇。
四是抓住对手缺点,当机立断,致命一击等等。
《默之驴》原文是什么
黔之驴吧黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大,远遁,以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者。益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉(27)大阚(28),断其喉,尽其肉,乃去。噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能,向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!
好了,关于黔之驴原文及翻译和黔之驴白话文的全文的问题到这里结束啦,希望可以解决您的问题哈!
创业项目群,学习操作 18个小项目,添加 微信:niuben22 备注:小项目!
如若转载,请注明出处:https://www.love419.cn/58222.html